giovedì 10 ottobre 2019

Perché "i girasoli" e, invece, "i parasole"?

Ci piacerebbe conoscere il motivo per cui i compilatori dei vocabolari che abbiamo consultato (Devoto-Oli, Gabrielli, Garzanti, Treccani, Sabatini-Coletti, Zingarelli) usano due pesi e due misure per quanto attiene al plurale di due sostantivi: girasole e parasole. In questo caso non si accapigliano e all'unisono "tuonano": Girasole, plurale i girasoli; parasole, plurale i parasole. Eppure sono sostantivi dello stesso genere, composti, entrambi, di un verbo e di un nome maschile singolare. Perché secondo i vocabolari citati uno varia nel plurale e l'altro no? A questo punto dovrebbe restare invariato anche parafulmine (composto come parasole). Mistero eleusino.
      Chi scrive si attiene alla regola della formazione dei nomi composti. Come scritto altre volte, il plurale dei nomi composti con una voce verbale e un sostantivo maschile singolare si ottiene modificando la desinenza del sostantivo: il parafango/i  parafanghi; il parasole... i  parasoli. Il DOP, Dizionario di Ortografia e di Pronunzia, attesta la forma plurale parasoli, anche se di uso raro. Il Palazzi, non specificando, lascia intendere la "pluralizzazione" del sostantivo in oggetto. Se qualche linguista…

***
Neutralizzare...

Verbo bruttissimo che propriamente vale "rendere neutro", "rendere non attivo"  e di conseguenza non pericoloso. Sconsigliamo decisamente - a nostro modo di vedere - l'uso del verbo nelle accezioni di "impedire", "annullare", "rendere inutile, vano": la polizia, intervenuta tempestivamente, ha neutralizzato la rissa. In casi del genere ci sono altri verbi appropriati che fanno alla bisogna.

***

Il "taglio dei parlamentari"

Quest'espressione, sulla bocca anche di gente acculturata, ci sembra - a nostro modesto avviso - una "castroneria linguistica". I parlamentari "vengono tagliati", "fatti a pezzi"? No, vengono ridotti di numero. Quindi, correttamente (sempre a nostro avviso): "la riduzione (del numero) dei parlamentari". Qualcuno potrà obiettare: Il taglio dei parlamentari è forma ellittica di "taglio (del numero) dei parlamentari". E siamo punto e a capo. Il numero si taglia?

***

Ecco un'altra prova circa la lingua "biforcuta" della stampa
Da un "autorevole" quotidiano in rete:

Qualcun'altro, invece, è corso a creare un profilo Facebook riportante il nome del Messia solo per commentare: "Avete violato la mia privacy".
"Vi rendete conto che state ridicolizzando la figura di Gesù Cristo? Temo di no", è il messaggio di un'utente risentito.

 

Nessun commento: