Numerosi lettori (tra
i quali giornalisti?) hanno intasato la nostra casella di posta elettronica rimproverandoci - con i loro messaggi - di
"accanirci" contro gli operatori dell'informazione. Ma come possiamo
restare impassibili quando vediamo calpestata la nostra lingua sotto il profilo
grammaticale, ma anche "logico"? Ecco ancora un titolo che - ai
nostri occhi - grida vendetta.
Paura a Battistini, in fiamme un autodemolitore. Rabbia dei residenti: "Doveva chiudere da anni"
L'autodemolitore - in lingua italiana - è, come recitano i
vocabolari, la persona che per mestiere demolisce le auto in un'officina
chiamata autodemolizione. Speriamo,
quindi, che l'autodemolitore che è stato avvolto dalle fiamme non abbia
riportato gravi ustioni. Le fiamme sono divampate, dunque, in
un'autodemolizione (officina). Ecco ciò che dice, in proposito, il vocabolario
Gabrielli in rete:
autodemolitore [au-to-de-mo-li-tó-re] s.m. (pl. m. -ri;
f. -trìce, pl. -ci)
Chi esercita l'autodemolizione come mestiere.
Chi esercita l'autodemolizione come mestiere.
autodemolizione
[au-to-de-mo-li-zió-ne] s.f. (pl. -ni)
Demolizione di vecchie automobili per ricavarne le parti utilizzabili come ricambi.
|| Officina dove avviene tale operazione.
Demolizione di vecchie automobili per ricavarne le parti utilizzabili come ricambi.
|| Officina dove avviene tale operazione.
Il nostro "accanimento" non ha ragion
d'essere?
***
La parola, di ieri, proposta da
"unaparolaalgiorno.it": zangola.
***
Come se nulla fosse, perseverano nell' "orrore"
2 commenti:
Gentile dott. Raso,
ancora continua a perdere il suo tempo con gli scribacchini?
Cordialmente
Caro amico,
non è tempo perso. Dai oggi, dai domani...
Un cordiale saluto
FR
Posta un commento