Un interessantissi-mo articolo di Vittorio Coletti -
pubblicato sul sito dell'Accademia della Crusca - sulla correttezza del termine
tranquillezza.
***
A proposito di "tranquillezza", forse non tutti
sanno che "tranquillare" sarebbe da preferire al piú comune
"tranquillizzare". È, infatti, pari pari il latino tranquillare.
Tranquillizzare ricalca il francese tranquilliser. Il "tranquillante"
che cosa è se non il participio presente sostantivato di tranquillare? Qualcuno
dice: "Dammi un tranquillizzante"?
Nessun commento:
Posta un commento