La parola proposta da questo portale: falsabraca. Sostantivo femminile. Termine militare con il quale si
indica un tipo di fortificazione. Modellato sul francese
"fausse-braie", questo vocabolo è uno dei nomi composti di un
aggettivo (falso) e di un sostantivo (braca). Per quanto attiene al plurale, la
quasi totalità dei vocabolari consultati attesta/no "falsebrache",
pluralizza/no, cioè, sia l'aggettivo sia il sostantivo. A nostro avviso, invece
- e a costo di attirarci le ire dei grandi linguisti - si pluralizza solo il
sostantivo: falsabrache. Una regola
stabilisce, infatti, che i nomi composti con un aggettivo e un sostantivo nella
forma plurale mutano la desinenza solo del sostantivo, come se fossero nomi
semplici: il bassofondo / i bassofondi;
la vanagloria / le vanaglorie; la
piattaforma / le piattaforme; la
falsabraca... le falsabrache. Una
rapida ricerca con Googlelibri: 657
occorrenze per falsebrache e 1810 per falsabrache.
***
La lingua
"biforcuta" della stampa
Florida, il fidanzato si
rifiuta le sue avances: lei gli strizza i genitali (qui)
------------------
In buona lingua: "Rifiuta le sue avance", meglio ancora: "Respinge le sue avance". Le parole straniere, in italiano, non si
pluralizzano.
*
Renzi e Boschi, che tramvata: "È tutto già pronto"
*
Renzi e Boschi, che tramvata: "È tutto già pronto"
Addio partito kamikaze, ora ci sono i "responsabili"
----------
Correttamente: tranvata.
Treccani:
tranvata s. f. [der. di tranvai], roman. – 1. Colpo violento, botta: prendere (o ricevere) una tranvata. 2. fig. Danno, grave batosta: ha preso una t. da un collega; anche, sconfitta inattesa: la squadra ha ricevuto una sonora t.; una t. elettorale.
----
Abbiamo segnalato lo strafalcione, ma l'orrore è ancora lí a far bella mostra di sé.
----
Abbiamo segnalato lo strafalcione, ma l'orrore è ancora lí a far bella mostra di sé.
Nessun commento:
Posta un commento