Ancora un verbo adoperato -- a nostro modo di vedere -- impropriamente, se non erroneamente: munire (o munirsi). In questo caso qualche vocabolario è dalla nostra parte. E veniamo al dunque. Quasi tutti i mezzi di trasporto pubblico che circolano nelle nostre città recano la scritta «munirsi di biglietto prima di salire in vettura». Viene spontaneo domandarsi: da chi dobbiamo difenderci? Dall’assalto del conduttore o da quello del controllore? Munirsi sta a indicare una difesa: ci si munisce sempre di qualcosa contro qualcuno o contro qualche altra cosa. Nel caso dei mezzi di trasporto da chi dobbiamo difenderci, appunto? Dal conducente o dal controllore?
Munirsi, infatti, viene dal latino munire che significa proteggere, difendere, fortificare. Il termine munizioni non vi dice nulla? Cosa sta a significare, infatti, se non tutto ciò che serve per caricare un’arma da fuoco?
Crediamo, forse, che se i responsabili delle aziende di trasporto avessero fatto scrivere «fornirsi di biglietto», il viaggiatore sprovveduto in fatto di lingua sarebbe andato dal... fornaio a comprare una pagnotta. Diamo la "parola" a Ottorino Pianigiani, anche se non gode della fiducia (linguistica) di buona parte dei glottologi:
***
La lingua "biforcuta" della stampa
Somala pestata da branco nell'Ennese: insulti razziali durante aggressione
--------------------
Correttamente: insulti razzisti.
*
Bomba geologica italiana: il vulcano attivo più pericoloso del mondo si trova nel nostro paese
-------------------
Quanto è pericoloso il mondo? La P di paese va 'maiuscolata", trattandosi di una nazione e non di un... paese.
*
Rischiano la vita ogni giorno: i tragitti casa-scuola più pericolosi del mondo
---------------------
Anche in questo caso: quanto è pericoloso il mondo?
*
Il luogo più ventoso del mondo: ti sfidiamo ad andarci!
-----------------------
Speriamo che un giorno, non troppo lontano, i "massinformisti" capiranno che il mondo non può essere preso come termine di paragone.
(Le
immagini sono riprese dalla Rete, di dominio pubblico, quindi. Se víolano i
diritti d'autore scrivetemi; saranno prontamente rimosse: faraso1@outlook.it)
Nessun commento:
Posta un commento