mercoledì 3 maggio 2023

Alcuni suggerimenti per un uso corretto dell'italico idioma



Il pànico e il panìco

Si presti attenzione al vocabolo in oggetto perché cambia di significato e di plurale secondo la posizione dell'accento. Quando questo cade sulla a (pànico) il termine assume l'accezione di paura, di terrore e nel plurale muta la o in ipànici; quando cade, invece, sulla i (panìco) il termine sta per becchime per uccelli e nella forma plurale prende la desinenza -chipanìchi.
La regola stabilisce che — in linea generale — i sostantivi in -co nella forma plurale mutano la desinenza 
-co in -chi se hanno l'accentazione piana, se l'accento tonico cade, cioè, sulla penultima sillaba; ed è il caso, appunto di panìco.

Partita

È improprio l'uso di questo sostantivo nell'accezione di gita, svago, festa e simili. Il cacciatore non va a una partita di caccia, bensì a una battuta di caccia.
Il termine è adoperato correttamente solo nel significato di gioco (a carte, a pallone, a bocce, ecc.) dove i giocatori sono distribuiti tanti per parte: partita, appunto.

Mai

Mai è un avverbio di tempo con due accezioni distinte: qualche volta (una volta) e nessuna volta.
Quando sta per una volta non richiede la negazione non: dicesse mai (una volta) la verità.
Deve essere necessariamente preceduto dalla negazione (non) quando vale nessuna voltanon l'ho mai incontrato; nell'uso corrente si tende a omettere il nonmai incontrato, meglio non l'ho mai incontrato.


Altro che o altroché? Dipende...

Tutti i vocabolari che abbiamo consultato sostengono l'intercambiabilità grafica dell'avverbio altrochéaltroché o altro che.
A nostro modestissimo parere andrebbe fatto un distinguo in quanto l'avverbio su detto cambia di significato a seconda della grafia. La scrizione univerbata, altroché, andrebbe adoperata quando l'avverbio in questione ha il valore di esclamazione affermativa con il significato, per l'appunto, di sicuramente, senza dubbio, certamente ecc.: ti è piaciuto il film? Altroché!
La grafia analitica (scissa, separata), altro che, si dovrebbe usare, invece, allorché la locuzione indica una preferenza o un'esclusione rispetto a qualcos'altro: occorrono prove certe, altro che supposizioni.
Da evitare assolutamente la grafia altrocché (con due 'c') perché errata. L'aggettivo altro non determina geminazione (raddoppiamento della consonante).

Scorrettezza e scorrezione

Anche se i due sostantivi sono l’uno sinonimo dell’altro, a nostro avviso è preferibile adoperare il primo termine per indicare un errore in senso morale: nei miei riguardi ha usato troppe scorrettezze; il secondo per designare un errore materiale: quel testo è illeggibile essendo pieno di scorrezioni tipografiche.

Disopra e di sopra

Di questo avverbio di luogo, che sta per in luogo superiore, sopra sono corrette entrambe le grafie (la scissa o analitica e l’univerbata); la più adoperata, però, è la forma scissa.
È preferibile la grafia unita (univerbata) quando l’avverbio è adoperato in funzione di sostantivo maschile atto a indicare la parte superiore di qualcosa: il disopra del tavolo; il disopra dell’edificio.

La dove e là dove

È preferibile laddove, in grafia unita, quando la locuzione ha valore avversativo (ma, mentre, invece) o ipotetico (se, qualora). In grafia scissa o analitica (là dove) nel puro significato di avverbio di luogo. Qualche esempio renderà tutto più chiaro. Ecco il mio numero di telefono laddove (se, qualora) ne avessi bisogno. Vado a prendere l'auto dove la parcheggio sempre.

***

 Festival Treccani della lingua italiana 

QUI


***

La lingua "biforcuta" della stampa

L'IPOTESI

Dietro il mega-dirigibile cinese un progetto da fantascienza

Correttamente: megadirigibile. Si veda "mega".

*

ROYAL FAMILY

La principessa Anna critica il fratello re Carlo: "Non sono d’accordo con la monarchia snella"

------------------

Correttamente: sulla monarchia. Si è d'accordo su qualcosa con qualcuno.


 

(Le immagini sono riprese dalla Rete, di dominio pubblico, quindi. Se víolano i diritti d'autore scrivetemi; saranno prontamente rimosse: fauras@iol.it)

 

Nessun commento: