domenica 24 novembre 2013

Quotare

Speriamo di non essere  colpiti dagli strali dei cosí detti linguisti d’assalto.  L’argomento, diciamolo subito, si presta perché intendiamo parlare dell’uso “corretto” del verbo quotare.  Questo verbo denominale, dunque, propriamente significa «stabilire una quota che ciascuno deve dare», «assegnare  un prezzo» e simili. Alcuni (tutti?), invece, gli danno un significato che, a nostro modesto avviso, non ha: apprezzare, stimare, giudicare  e simili. I critici d’arte, infatti, scrivono, per esempio,  che «quel pittore è molto quotato», i  critici musicali, da parte loro, scrivono che  quel «cantante è assai quotato». La domanda, a questo punto, viene spontanea, come usa dire: il pittore e il cantante costano molto?  Bando agli scherzi, è chiaro che entrambi i critici intendevano dire che il pittore e il cantante sono molto apprezzati, stimati, tenuti in gran conto e simili. Perché, allora, non adoperare questi verbi che fanno alla bisogna, secondo i casi,  e usare “quotare” solo nel significato proprio?
* * *
La parola proposta oggi è: ortologia. Sostantivo femminile, che non riguarda la cura dell’… orto ma quella di una corretta pronunzia.


Nessun commento: