giovedì 28 aprile 2016

Complemento di limitazione o di specificazione?

Dalla rubrica di lingua del quotidiano la Repubblica in rete:

Marina scrive:

Angelo non ha rivali nel campo dell'elettronica.
"nel campo dell'elettronica" è complemento di limitazione oppure "dell'elettronica" va analizzato a parte come specificazione?


Grazie per il suo tempo.

 

linguista_1 scrive:

nel campo = complemento di limitazione
dell'elettronica = complemento di specificazione

Alessandro Aresti

----------------------------

 A nostro avviso anche dell'elettronica è complemento di limitazione. Nel campo, da solo, non rappresenta alcun complemento. Come si analizzerebbe, per esempio, la frase "Giuseppe è cieco dell'occhio destro"? Occhio destro = complemento di limitazione, meglio ancora: occhio = complemento di limitazione, destro = attributo del complemento di limitazione. Nel campo dell'informatica si può "tradurre" in campo informatico. Quindi: campo = complemento di limitazione, informatico = attributo del complemento di limitazione. 

***

La stampa, con la sua lingua "biforcuta", non finisce mai di stupire.



Per i redattori di un quotidiano in rete "auto(mobile)" e "moto(cicletta)" sono di "sesso" maschile.

«Musa, tu che sei grande e potente, dall’alto della tua magniloquenza, non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate. E così sia». Questa la preghiera dei genitori che hanno a cuore l’istruzione linguistica dei propri figli. Come facciamo noi, ogni mattina, quando sfogliamo le pagine dei quotidiani o ascoltiamo i notiziari radiotelevisivi.

-----

* Cosí nella prima pagina, in quella interna si legge, invece, «Feriti una donna di 30 anni e un uomo della stessa età»

7 commenti:

Anonimo ha detto...

http://parma.repubblica.it/cronaca/2016/04/27/news/incidente_in_via_traversetolo_gravi_due_motociclisti-138557501/: coinvolti un'auto e UN MOTOVEICOLO, non UNA MOTO.
Siamo punto e accapo.

Fausto Raso ha detto...

Carissimo anonimo,
credo sia lo stesso che ha inviato molti commenti al mio intervento del 6 scorso ("A bizzeffe"). Sí, ha ragione, siamo punto e a capo, ma per lei non per me. Ho l'impressione - mi perdonerà - che non sappia leggere. Ho specificato, con l'asterisco, che "Coinvolti... un'auto e una moto" si trovava nella PRIMA pagina del giornale, in quella interna, invece, il sommario è stato totalmente cambiato.
Soddisfatto?

Anonimo ha detto...

NO.

Fausto Raso ha detto...

Che cosa significa "no"? Vuol dire che non è la stessa persona dei commenti del 6 aprile?

Fausto Raso ha detto...

Rettifico: "no" vuol dire che non è soddisfatto? Mi spiace per lei.

Anonimo ha detto...

Salve,mi servirebbe un aiuto. Nella frase :
Egli ha lasciato profonde tracce nella storia dell'arte.
Dell'arte è complemento di specificazione o limitazione ?

Fausto Raso ha detto...

Può essere ANCHE di specificazione (quale storia? quella dell'arte). Personalmente classificherei "dell'arte" tra i complementi di limitazione: limitatamente all'arte.
FR