venerdì 9 settembre 2022

La "nascita" della campagna elettorale


 Siamo in piena campagna elettorale in vista delle prossime elezioni politiche, riproponiamo, quindi, un nostro intervento del 3 novembre 2012 sulla "nascita" (linguistica) di tale espressione.


***

La lingua "biforcuta" della stampa

Elezioni, Renzi: “Meloni o Draghi premier, la partita è questa”. La leader di FdI: “Con Draghi di fatto sistema semi  presidenzialista”. Conte: “Incomprensibile il no del governo al Superbonus”

--------------

Correttamente: semipresidenzialista. I prefissi e i prefissoidi si "attaccano" alla parola che segue. Si veda qui.

*

TOKYO

L'omaggio commosso dei giapponesi a Elisabetta II: inchini e fiori davanti l'ambasciata

--------------

Correttamente: davanti all'ambasciata. Davanti si costruisce con la preposizione semplice o articolata "a".

*

Vacanze estive, i consigli per un viaggio senza brutte soprese

---

La regina e il baronetto Zola: "Mi disse che ero il calciatore italiano più forte e volai sull luna"

---------------

Ancora una prova: gli addetti ai titoli dei giornali non rileggono ciò che scrivono.



(Le immagini sono riprese dalla Rete, di dominio pubblico, quindi. Se víolano i diritti d'autore scrivetemi: saranno prontamente rimosse)


1 commento:

Anonimo ha detto...

Dottor Raso, una cinquantina d'anni fa, quando ero ragazzo, al posto di "leader" c'erano le parole italiane guida, capo, primo, e simili. E c'era anche più volontà di usare l'italiano: Mao Tse Tung, per esempio, era definito "il grande timoniere".


Ad ogni modo ho sentito pronunciare questa parola in perlomeno tre o quattro versioni: leader, liider, liidaa, ecc.
Pur essendo l'italiano una lingua trasparente molti vanno a impelagarsi con la pronuncia dell'inglese. Mah! Chissà che vantaggio ne trarranno poi. Fate vobis.

Buona giornata, dottor Raso!

Renato P.