Dalla rubrica di lingua del quotidiano la Repubblica in
rete:
annarella
scrive:
Buonasera, chiedo: ventitrè, quarantatré vanno bene
accentati? Il cappello SULLE VENTITRE’ COM. DI MODO? Grazie, come sempre, della
vostra cortesia.
linguista_1
scrive:
L’accento è acuto: ventitré, quarantatré ecc. “Sulle
ventitré” è complemento di stato in luogo: indica metaforicamente la posizione
della parte anteriore della tesa del cappello, spostata sulla sinistra rispetto
all’asse della testa.
Fabio Ruggiano
----------
Ancora una volta – e ci dispiace – dissentiamo dal linguista
del sito in questione. A nostro modesto avviso “sulle ventitré” non è un
complemento di stato in luogo (sia pure figurato), ma una locuzione avverbiale
di modo come, per esempio, “alla carlona”, “alla marinara”, “per caso”, “di
malavoglia” ecc. Il cappello, si sa, si porta sulla testa (complemento di stato
in luogo figurato). Se ci poniamo le domande “come porta”,” in che modo porta”, “come tiene”
il cappello, Giovanni?”. “Sulle ventitré”, ci sembra evidente, è un
complemento di modo.
***
La parola che proponiamo oggi è: geremiade. Sostantivo
femminile. Significa lamentela e, per estensione, discorso lungo e noioso.
Deriva dal nome del profeta Geremia, autore delle “Lamentazioni” comprese nella
Bibbia.
***
«Ultim'ora»
Fino a questo momento (17.50 del 12 marzo) i linguisti di "Repubblica" hanno ignorato le nostre osservazioni riguardo alla locuzione "sulle ventitré". Il nostro commento non è stato pubblicato (un eccellente esempio di democrazia).
***
«Ultim'ora»
Fino a questo momento (17.50 del 12 marzo) i linguisti di "Repubblica" hanno ignorato le nostre osservazioni riguardo alla locuzione "sulle ventitré". Il nostro commento non è stato pubblicato (un eccellente esempio di democrazia).
Nessun commento:
Posta un commento