Non crediamo sia “banale” (non ci sovviene un termine piú appropriato) - basandoci sulla nostra esperienza - spendere due parole su “quasi”. Molti non sanno, infatti, a quale famiglia grammaticale appartenga questo termine. “Quasi”, dunque, può essere tanto avverbio quanto congiunzione. In funzione modificante (avverbiale, ricordate?) indica approssimazione e significa “press’a poco”, “all’incirca”, “ormai”, “forse”, “poco meno” e simili: ho quasi terminato il lavoro; penso quasi (forse) di farvi compagnia. Molto spesso è ripetuto: quasi quasi verrei a trovarvi. Come congiunzione corrisponde a “come se” e introduce una proposizione modale il cui verbo deve essere tassativamente al congiuntivo: Giovanni si comportava quasi fosse il padrone dell’azienda.
* * *
È il caso di ricordare, agli amici amatori della lingua, che le prime tre persone singolari e la terza plurale del presente indicativo del verbo “dissipare” hanno l’accentazione sdrucciola (con l’accento sulla prima “i”): io díssipo. Abbiamo sentito in un servizio del Tg1 delle 13.30 di ieri un “dissípa”. Se qualcuno ha dei dubbi può cliccare su questo collegamento: http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=64219&r=256
* * *
Tra le parole da salvare della nostra lingua, il sostantivo “ancisore” o “anciditore”, vale a dire “uccisore”. È un deverbale provenendo dal verbo “ancidere”, variante antica di “uccidere”. I vocabolari, purtroppo, lo ignorano.
http://www.etimo.it/?term=ancidere&find=Cerca
* * *
È il caso di ricordare, agli amici amatori della lingua, che le prime tre persone singolari e la terza plurale del presente indicativo del verbo “dissipare” hanno l’accentazione sdrucciola (con l’accento sulla prima “i”): io díssipo. Abbiamo sentito in un servizio del Tg1 delle 13.30 di ieri un “dissípa”. Se qualcuno ha dei dubbi può cliccare su questo collegamento: http://www.dizionario.rai.it/poplemma.aspx?lid=64219&r=256
* * *
Tra le parole da salvare della nostra lingua, il sostantivo “ancisore” o “anciditore”, vale a dire “uccisore”. È un deverbale provenendo dal verbo “ancidere”, variante antica di “uccidere”. I vocabolari, purtroppo, lo ignorano.
http://www.etimo.it/?term=ancidere&find=Cerca
A noi piace, però...
Si può trovare cliccando su questo collegamento: http://193.205.158.203/Controller?E=5316;-1381607964;&c1=350;-7;3;-21159276;212722725;&c2=129;-39;3;40;69;1;130;32;5;40;66;1;129;-39;65;40;69;4;130;1025;5;40;75;13;130;27;3;652660136;1238720506;&qi=&qr=null&num=20&o=105;-44382125;-308820822;&q1=ancisore
Nessun commento:
Posta un commento