tag:blogger.com,1999:blog-8874907731897480025.post2384975640624419445..comments2024-03-28T17:32:57.126+01:00Comments on Lo SciacquaLingua: Entro e non oltre: espressione corretta?Fausto Rasohttp://www.blogger.com/profile/08803191616661954000noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8874907731897480025.post-6882321024006186632017-02-16T22:37:26.873+01:002017-02-16T22:37:26.873+01:00Cortese Otto,
spero di spiegarmi sufficientemente....Cortese Otto,<br />spero di spiegarmi sufficientemente. Giubilare è il latino "iubilare", far festa, esultare e simili. Quando una persona viene collocata in pensione generalmente i colleghi le fanno una festa, viene, cioè "giubilata", festeggiata. Il verbo in questione ha assunto, quindi, il significato di "andare/mandare in pensione".<br />Cordialmente<br />FRFausto Rasohttps://www.blogger.com/profile/08803191616661954000noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8874907731897480025.post-83365291888602377622017-02-16T21:42:23.206+01:002017-02-16T21:42:23.206+01:00Gent. Dott. Raso, approfitto ancora della sua cort...Gent. Dott. Raso, approfitto ancora della sua cortesia e competenza.<br />Non trovo risposte al mio quesito: come mai il verbo “giubilare” = esultare, nella sua forma transitiva acquista il significato di “mandare in pensione”? Non vedo il nesso...<br />Grazie dell’attenzione.<br />Otto<br />Ottonoreply@blogger.com