Visite dal primo febbraio 2017

venerdì 12 agosto 2016

Un orrore accademico "cruscano"

Navigando nel sito della Crusca siamo rimasti allibiti nel vedere che codesta prestigiosa  Accademia considera invariabile l'aggettivo multilingue:

Dizionari multilingue

·         ProZ

·         WordReference

La forma corretta è, ovviamente, "dizionari multilingui". Il DOP, in proposito, non ha peli sulla lingua; specifica, chiaramente, che il plurale è "-gui" (multilingui). Sarebbe interessante conoscere le motivazioni addotte dai linguisti dell'Accademia circa l'invariabilità del predetto aggettivo. Si veda qui e qui. Dimenticavamo: il sito, che dovrebbe tutelare la lingua italiana, è "pieno zeppo" di barbarismi, tra cui "link utili".

Nessun commento: